Где дом твой, брат? Фильм студентки ВГИКа — в программе ММКФ

Поделиться
Скопировать
VK Telegram WhatsApp Одноклассники
Автор: КИНОТВ

ММКФ

Студентка ВГИКа, финка с русскими корнями Анна Бергер представила свой второй фильм «Где мой дом» в конкурсной программе документального кино 46-го ММКФ. В картине она проследила непростую историю перемещений в жизни своего бойфренда, гвинейского паренька Амаду, из Москвы до Ганновера. Фильм получился о «текучей современности», об её основных болевых точках, и как иллюстрация к известной пословице «Там хорошо, где нас нет». Об этом — в обзоре Юлии Савиковской, студентки мастерской Сусанны Альпериной для «Школы критики».

Социолог Зигмунт Бауман ещё в 2000 году обозначил номадическое, или кочевническое, состояние нашего мира как «текучую современность», в которой не может быть места ничему постоянному, включая наше место жительства. Режиссёр фильма Анна Бергер понимает это, как никто, — в её жизни смешались две культуры и две страны, и второй её фильм стал совместным производством Финляндии и России.


Главный герой истории, которую Бергер сняла на ручную камеру, лишь иногда привлекая дополнительного финского оператора, занимается поисками постоянного пристанища и в какой-то момент в картине даже проговаривает на камеру фразу «Где мой дом?» на шести языках.


В течение первых минут фильма Амаду ищет жильё в Москве, так как иностранцам его не сдают. Позже нелегально пересекает белорусско-польскую границу, потом живёт в общежитии для подавших на рассмотрение их статуса мигрантов. Он слоняется по Ганноверу, пьёт пиво, провожает летние закаты, периодически вступает в стычки с полицией и не оплачивает свои счета и штрафы. Можно предположить, что и в Германии он в итоге не найдёт себе места. В каждой из локаций Амаду быстро находит соотечественников, говорящих на языке фула. В целом история молодого мигранта из Гвинеи — лишь одна из многих ей подобных, и фильм Анны Бергер грешит штампами о не находящем себе места в западной цивилизации человеке из третьего мира. Но есть здесь и то, что делает картину запоминающейся.

Бергер снимает не просто историю мигранта Амаду. Главный герой — ещё и её молодой человек, и его судьба становится также историей их отношений. Они не самые простые: здесь и встречи в разных странах, и обмены Zoom-звонками, и проводы у метро «Беляево», и встреча в Германии, куда Анна спокойно прилетает как финская гражданка. Создаётся важная для сюжета параллель: пока снимается фильм о невероятных сложностях перемещения через европейские границы одного человека, другой свободно движется в любую из нужных точек. Для того чтобы оказаться в Германии, Амаду нелегально шёл по польско-белорусским лесам (этот момент подаётся только в пересказе, и им очень заинтересовались зрители). Анна же прилетела туда, купив билет на самолёт и не нуждаясь в визе. То есть — в прямом и переносном смысле как белый человек.

ММКФ

Переплетая свою жизнь с историей мигранта, Бергер перестаёт быть объективным оператором и режиссёром, наблюдающим за Амаду, и лента получает очень личный крен, порой перерастающий в болезненность. Будут ли эти ребята вместе, что случится с Амаду, да и вообще любит ли он Анну, льнущую к нему, или откровенно использует её для получения ВНЖ в Финляндии? Зрителю это интересно, он ищет ответы на эти вопросы. Попытка Анны быть ближе к Амаду через съёмки этого фильма (один раз он даже огрызается на неё: «Ну хватит уже меня снимать!») и желание запечатлеть моменты жизни близкого человека, а может, и тоже использовать его — для съёмок, чувствуются здесь не меньше, чем уязвимость и одиночество молодого африканца.


Анна и Амаду на двоих знают бесчисленное количество языков и, в принципе, вместе они — сила. Но почему-то она не срабатывает, не изменяет мир, не преодолевает препятствия.


Режиссёр чуть-чуть переоценивает наше терпение, включая в монтаж бесконечные разговоры пары по Zoom, а также некоторые выпадающие из сюжета сцены. Например, кадры демонстраций экоактивистов и беседу с антипрививочником в Германии. В желании занять место в своём фильме Анна сознательно часто направляет камеру на саму себя (позже она рассказала, что снимала эти сцены на штатив). Мы видим её танцы, её общение с Амаду, её разговоры с его друзьями на хорошем французском. При этом видно, что у этой девушки гораздо больше психологических травм и проблем, чем у пробивного, несмотря на надетую маску униженного мигранта, Амаду.

В итоге для внимательного зрителя фильм о сложной судьбе африканца в современной Европе становится рассказом о сознательном разыгрывании роли для достижения конкретных целей. Они в том, чтобы быть с Амаду, — для Анны, прочно закрепиться в Европе, — для Амаду. Хотелось бы, чтобы лента вывела Амаду и его друзей на новый виток искренности в рассказах о детстве и юности в Гвинее, но этого не происходит. Также из картины непонятно, то ли Амаду сам создал себе проблемы в общежитии для беженцев, то ли они возникают для каждого приехавшего сюда.

Кажется неестественным, слишком литературным закадровое чтение Бергер отрывков из «Баллады о прокуренном вагоне» Александра Кочеткова — и текст стихотворения не особо встраивается в то, что мы видим на экране. Однако при всех огрехах фильм подкупает свежестью документального взгляда и желанием рассказать целых две истории в одной. После показа к Бергер подходили люди и спрашивали о судьбе Амаду и их отношениях после съёмок фильма, переживая за детали нелегального перехода границы, — кажется, эта история не оставила их равнодушными, а для документального фильма это главное.

Читайте также
Вода и мир: рецензия на драму «Лесной царь» Горана Радовановича
Война глазами восьмилетнего ребёнка.
«Сёгун»: гайдзин, переводчица, её господин и его вассал
История первого англичанина в Японии, который ничего не изменил.
Экология души: «Зло не существует» Рюсукэ Хамагути
Неспешная и созерцательная притча о природе человеческой.
«Мэй»: когда продолжать жить — это осознанный выбор
День и ночь внутренней свободы.
«Болеро. Душа Парижа»: байопик о композиторе в духе «Википедии»
История создания главного шедевра Мориса Равеля — качественная и безэмоциональная.
«Сочувствующий»: сериал об утрате идентичности в мире после раскола
Как автор «Олдбоя» перенёс на экраны один из лучших романов десятилетия.
Также рекомендуем

Последние новости

Эмили Блант хотела бы забыть некоторые поцелуи на съёмочной площадке
Не все актёры пришлись по вкусу звезде «Оппенгеймера».
«Годзилла и Конг: Новая империя» может стать самым кассовым фильмом MonsterVerse
Эпичному блокбастеру осталось лишь обойти «Остров черепа».
Завершились съёмки третьей части «Трона»
Режиссёр Хоаким Роннинг поделился новыми фото с площадки.
Продолжение аниме-сериала «Синяя тюрьма: Блю Лок» выйдет в 2024 году
Сиквел проекта находится в разработке уже несколько месяцев.
Юлия Пересильд поселится в доме с искусственным интеллектом
Съёмки фантастической драмы проходят в Таиланде.
00:00